Opis
VELIKAN MEKSIČKE KNJIŽEVNOSTI
Našim čitaocima se prvi put na srpskom jeziku, iz obimnog dela Alfonsa Rejesa (1889-1959), jednog od
najvećih književnika koje je Meksiko ikada imao, predstavlja antologijski izbor iz celokupnih njegovih
priča.
Ovaj sjajni pisac svih žanrova, nepopravljivi inovator i utemeljitelj mnogih stvari u meksičkoj književnosti
i kulturi, bio je umnogome preteča pisaca koji su ostvarili bum latinoameričke književnosti šezdesetih i
sedamdesetih godina 20. veka.
Literatura je bio njegov način da kreira bolji svet, ustrojen prema vlastitim kriterijumima. To mu je i
uspevalo. Tvrdio je „Fantazija mi nudi svet koji sam ja stvorio ’po svojoj slici i prilici…’ realnost mi
nameće svet koji je spoljašnji, i u njemu me porobljuje. Dakle, realnost je moj neprijatelj.”
„Iz priča Alfonsa Rejesa teče bujica života, u širokom spektru: od najrazličitijih tema i spajanja krajnosti –
u istoj priči paralelno egzistiraju filozofska razmatranja potkrepljena fizikom, botanika i književne ili
antropološke teorije s jedne strane, a prozaični opisi i kolokvijalni izrazi s druge – do jezičkih i žanrovskih
eksperimenata. Nije ga ograničavao formalistički koncept tekstualne autonomije i svim snagama je
nastojao da preskoči ili izazove prag koji deli stvarnost od mašte, pisca od teksta, beletristiku od eseja.
U stalnom sporenju sa kanonskim tekstovima i uvreženim idejama, Rejes čitaocima pruža svežinu kojom
odišu čak i takozvane mrtve metafore, poput fenomenalnog oživljavanja mrtve ruke u ’Ruci majora
Arande’ i poziva nas da istražimo životnu snagu u naizgled inertnim predmetima i mislima.
U jednom eseju Borhes naziva Alfonsa Rejesa ’prvim čovekom književnosti naše Amerike’; ovim izdanjem
srpski čitaoci će se uveriti u opravdanost takve atribucije.”
Sonja Štajnfeld
prevod sa španskog Sonja Štajnfeld
Recenzije
Još nema komentara.