Close
VELIKANI SAVREMENE FRANCUSKE PROZE

Posle Flobera, Stendala, Voltera, Defoa, Prusta, Zole, Balzaka, Žida, a ipak uvek uz njih i sa njima, francuska savremena književnost je iznedrila velike umetnike, koji idu pod ruku sa velikim francuskim savremenim misliocima ali i umetnicima iz drugih sfera umetničkog bavljenja i promišljanja.

Agora svojim čitaocima predstavlja dela savremenih (XX i XXI vek) francuskih književnika i književnica, obimna i prenapregnuta sadržajem ali nevelika gabaritom. Njihova su dela „pogodna“ (u širem smislu značenja) za nove spoznaje i uživanje iskusnog čitaoca i kontemplativnog uživaoca umetnosti.

Za sve porudžbine preko 1600 din BESPLATNA BRZA DOSTAVA KURIRSKOM SLUŽBOM (na teritoriji Republike Srbije*).

Mišel Turnije – Zlatna kapljica

Knjiga očaravajućih proznih slika

Knjigu Zlatna kapljica, velikog francuskog pisca Mišela Turnijea, odlikuje klasična arhitektura „romana o sazrevanju”. Jezikom jezgrovitim i jednostavnim, pisac prati putešestvije mladića koji traga za samim sobom i na tom putu susreće ličnosti čiji je značaj izrazito simbolički. Turnijeov narativni stil predstavlja svojevrsnu sintezu tradicija usmene književnosti Magreba i francuskog indirektnog diskursa. Radeći na ovom delu, autor je brižljivo prikupljao građu, ostavljajući nam vrlo korisne fusnote i bibliografiju.

Idris je čuvao koze i ovce nedaleko od oaze Tabelbala u Alžiru kad se odnekud pojavio neki lend rover. Iz vozila je izašla mlada žena nagih nogu i slikala malog saharskog čobanina, obećavši mu da će mu sliku poslati čim se vrati u Pariz i razvije je. Idris je čekao i čekao, ali uzalud. Njegova slika, koju je ta žena odnela sa sobom, nikad mu nije vraćena. Kasnije, kad Idris krene na sever, put Francuske, ne bi li tamo našao svoje mesto pod suncem, nailaziće na neke druge svoje slike, na kojima samoga sebe više neće moći da prepozna. Izgubljen u raskošnoj palati snoviđenja, počeće da prezire sve oko sebe, sve dok jednog dana spasenje ne pronađe u kaligrafiji: apstraktni znakovi oslobodiće ga od tiranije slike, opijuma zapadnog sveta.

„Ova knjiga nas primorava da razmišljamo o društvu u kojem smo sa svih strana, neprestano, zasipani raznim slikama, koje nam se nameću kao smernice i merodavni pokazatelji. Ovde je, pritom, reč o „aktuelnim“ slikama, pošto je reč ili o fotografijama ili o reklamama, rečju, o elementima koji čine sastavni deo naše svakodnevice. Kroz lik mladog čobanina, pisac suočava izvorni, autentični svet sa modernim svetom u kojem caruju numerički uređaji. Tako nam se pruža prilika da uvidimo kakav uticaj nove slikovne tehnologije mogu imati na jedno čisto, neoskvrnuto biće kakav je glavni junak ove knjige.”

„Uz sveobuhvatna promišljanja kulturnih razlika i samog ljudskog bića, arapske umetnosti portreta i kaligrafije, Turnije nas očarava zasenjujućim vizuelnim svojstvima svog pripovedaštva.” – Publishers Weekly

Filip Solers – Bljesak

Bljesak ljubavne priče

Bljesak Filipa Solersa romaneskno je ostvarenje oblikovano kroz niz epizoda, intertekstualnih ravni i slikovnih kompozicija koje na izrazito atraktivan način markiraju reku vremena.
U sećanjima i snovima, turbulentnoj stvarnosti Francuske i univerzalnoj priči o božanskoj moći
umetnosti, Solers stvara složenu narativnu prizmu u kojoj se dominirajuća ideja romana račva u niz epizoda nelinearnog narativa.
Narator se priseća detinjstva provedenog u Bordou i sestre Ane sa kojom je jednom razmenio poljubac u Veneciji – na ivici incesta, ali priča dobija sasvim novi tok  njegovim dolaskom u Pariz i neočekivanim susretom sa Lusi, francuskom buržujkom i intelektualkom, s kojom ga povezuje ljubav prema Kazanovinim memoarima. Njihova ljubavna priča ostvaruje se poput svetlosti, bljeska, upravo pod okriljem Kazanovine premise “Sequere deum” (Pratite Boga!)
Ali, s druge strane, ovaj roman dobija i drugačije obrise otvarajući vrata jednoj od i danas atraktivnih tabu tema – temi incesta. Stalno prisutna sećanja na sestru Anu i njegova „nespavajuća“ podsvest, u naratoru bude ono erotsko, stapajući se sa složenim životnim pričama značajnih umetnika poput Eduara Manea i Pabla Pikasa, ali i sa njihovim muzama – Viktorinom, Bertom Morizo, Evom, Olgom, Dorom Mar, Žaklin, Mari-Terez… 

Tako, ovaj roman u razgranatom trouglu pojmova ljubav-incest-božanska umetnost,
postaje i svojevrsna priča o prirodi žene i prirodi slikarstva, o prolaznosti ali i o univerzalnoj moći umetnosti u turbulentnoj reci vremena.

„Rat, onakav kakvog ga mi znamo, nije umetnost odmaranja, a još je manje umetnost vedrine. Ipak, to je i dalje umetnost koju Solers sasvim sigurno briljantno stvara.“ – Neli Kaprielian, Les Inrockuptibles


„Solersov Bljesak je poput Batajevog erotizma: odobravanje života čak i u smrti.“ – Filip Lanson, Libération 

„Bljesak je veoma lepa knjiga. Sjajna, vesela, britka, polifonična, napisana stilom koji naglašava sam kraj rečenice – pravo uživanje.“ – Mark Lambron, Le Point


Žorž Perek – Stvari

Roman velikog književnog eksperimentatora

U prvom romanu Žorža Pereka „Stvari“ čitalac prati „veliku pustolovinu“ posredstvom anonimnog pripovedača koji se nalazi izvan priče, u kojoj junaci tragaju za srećom, poput Stendalovih, ali su u tome traganju uslovljeni drugim vrednostima – onima koje proklamuje potrošačko društvo. Kao ni Floberov Frederik, ni Perekovi junaci ne ostvaruju svoje snove čija grozničavost odgovara ubrzanom ritumu života u industrijskoj civilizaciji druge polovine XX veka. Od „izbezumljenog traganja za srećom”, od „čudesnog osećanja da su je, za trenutak, razaznali, da su je nazreli”, „nije ostajalo ništa”.

Mari Ndijaj – Vračara

Roman o razmeni identiteta

Šesti roman značajne savremene francuske književnice, ovenčane najuglednijim priznanjima – Femina (2001) i Gonkur (2009).

Lisi nije darovita čarobnica. Međutim, njene dve ćerke se pokazuju izvanredno obdarenima u toj veštini. Lisi koristi svoje ćerke da bi ostvarila svoja davnašnja htenja i nade. Uzbudljiva razmena identiteta počinje…

Mari Ndijaj – Tri moćne žene

BESPREKORAN STIL

Dobitnica poslednje Gonkurove nagrade, koja preko sto godina pripoveda istoriju francuske književnosti,
već je iskusila slavu. Nagrađeno delo takođe; roman Tri moćne žene (Trois femmes puissantes, 2009),
objavljen dva-tri meseca pre ovog najvećeg književnog posvećenja, prodao se u 140.000
primeraka. Izdavač Galimar je trljao ruke spremajući se da doštampa duplo veći tiraž. Ni to nije bilo
dovoljno jer ovaj roman je već godinu dana mega-hit i jedna od najprodavanijih knjiga u Francuskoj.


Atmosferi čudnovatosti i zahuktalosti u pismu Mari Ndijaj doprinosi duga i razbokorena prustovska ili
foknerovska rečenica sa brojnim grananjima i umetnutim delovima, koja savršeno prati psihološko
stanje ndijajevskog junaka, zadihanog i zapanjenog u prelomnim trenucima svoje sudbine.

Matijas Enar – Brevijar za pirotehničare

Šta je terorizam danas, zaista?

Lažni priručnik terorizma čiji narativni žanr ponekad podseća na neku od Volterovih priča, orijentalnu bajku, ili Defoovu ostrvsku utopiju, a koji opisuje uzajamno nerazumevanje između pripadnika trećeg sveta, Viržilija, i njegovog zaštitnika sklonog zloupotrebama, koji poznaje sva religiozna apokaliptička iskušenja.
Ova knjiga, priručnik terorizma namenjen početnicima, ukrašena sa pedesetak ilustracija, amaterima pruža korisna uputstva o bon-tonu življenja i, tako neophodom, bon-tonu umiranja. Da pojasnimo – kao i Viržilio, pirotehničar-šegrt sa Kariba, tako će i amater u deset lekcija upoznati mudrost učitelja ovog eksplozivnog zanata.
Autori uporno odbijaju svaku odgovornost po pitanju estetičkih, političkih i probavnih posledica kod sprovođenja u delo saveta sabranih u ovoj knjizi. Svaka sličnost sa stvarnim likovima, postojećim i budućim, svakako bi bila iznenađujuća, ali ne i nemoguća.

Karolin Lamarš – Pisma iz hladne zemlje

Poznati roman “Pisma iz hladne zemlje”, belgijske spisateljice Karoline Lamarš je priča o susretu između
mlade žene koja se posvećuje pisanju i Aleksisa, mladića koji je postao invalid zbog ljubavi, koji je od bola
napravio vlastito sredstvo saznavanja. I sama raspeta u bolnim životnim i ljubavnim trouglovima, ona
vrlo brzo prema njemu počinje da oseća pomalo bolesno divljenje, a on nju pak uzima za ispovednicu
svoga očajanja.

Iza ovakve fabule, autorka pokreće brojna društvena pitanja današnjice – uloge porodice, odnosa oca i
majke među sobom i prema detetu, zajednice koje grubim zakonima otežava život teško oštećenim
osobama, pozicije umetnika… Iza svega kao da stoji umetnička senka slikarke Fride Kalo, njene ljubavi,
odanosti, napuštenosti, simboličnih tema njenih dela, koje izviru iz bolnih činjenica ličnog života, kako
same slikarke, tako i junaka ovog romana.

Dodaj komentar

Your email address will not be published. Required fields are marked *